Add parallel Print Page Options

21 They have been informed about you—that you teach all the Jews now living[a] among the Gentiles to abandon[b] Moses, telling them not to circumcise their children[c] or live[d] according to our customs. 22 What then should we do? They will no doubt[e] hear that you have come. 23 So do what[f] we tell you: We have four men[g] who have taken[h] a vow;[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 21:21 tn BDAG 511 s.v. κατά B.1.a has “τοὺς κ. τὰ ἔθνη ᾿Ιουδαίους the Judeans (dispersed) throughout the nations 21:21.” The Jews in view are not those in Palestine, but those who are scattered throughout the Gentile world.
  2. Acts 21:21 tn Or “to forsake,” “to rebel against.” BDAG 120 s.v. ἀποστασία has “ἀποστασίαν διδάσκεις ἀπὸ Μωϋσέως you teach (Judeans) to abandon Moses Ac 21:21.”sn The charge that Paul was teaching Jews in the Diaspora to abandon Moses was different from the issue faced in Acts 15, where the question was whether Gentiles needed to become like Jews first in order to become Christians. The issue also appears in Acts 24:5-6, 13-21; 25:8.
  3. Acts 21:21 sn That is, not to circumcise their male children. Biblical references to circumcision always refer to male circumcision.
  4. Acts 21:21 tn Grk “or walk.”
  5. Acts 21:22 tn L&N 71.16 has “pertaining to being in every respect certain—‘certainly, really, doubtless, no doubt.’…‘they will no doubt hear that you have come’ Ac 21:22.”
  6. Acts 21:23 tn Grk “do this that.”
  7. Acts 21:23 tn Grk “There are four men here.”
  8. Acts 21:23 tn L&N 33.469 has “‘there are four men here who have taken a vow’ or ‘we have four men who…’ Ac 21:23.”
  9. Acts 21:23 tn On the term for “vow,” see BDAG 416 s.v. εὐχή 2.